CLEMENTE CERDEIRA: INTERPRETE, DIPLOMATICO Y ESPIA AL SERVICIO DE

CLEMENTE CERDEIRA: INTERPRETE, DIPLOMATICO Y ESPIA AL SERVICIO DE

22,00 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana
Editorial:
REUS EDITORIAL
Año de edición:
Materia
Biografías y Memorias
ISBN:
978-84-290-1968-1
Páginas:
226
Encuadernación:
CUARTO - RUSTICA
Colección:
22,00 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana

Clemente Cerdeira no fue un personaje principal, ni del protectorado de España en Marruecos, ni tampoco durante la guerra civil. Sin embargo, varios protagonistas de aquella época, el mismísimo Franco entre ellos, lo tenían en su punto de mira. Pues en sus manos, leales siempre a la Segunda República, estuvo la posibilidad de quebrar aquel golpe militar y así evitar tan cruenta guerra entre españoles. He aquí su historia... Mourad Zarrouk es doctor en Filosofía y Letras por la Universidad Autónoma de Madrid. Profesor titular en la Universidad de Casablanca y ex profesor en la Universidad de Granada y en la Universidad Autónoma de Madrid. Especialista en historia de la traducción, es autor de Los traductores de España en Marruecos 1859-1939 (2009), y de varias contribuciones en obras colectivas sobre la historia del colonialismo en Marruecos como: Revisionismo y colonialismo en Marruecos: El nacimiento del nacionalismo (2007) y La región: del imperio jerifiano al Marruecos actual (2010).

Clemente Cerdeira no fue un personaje principal, ni del protectorado de España en Marruecos, ni tampoco durante la guerra civil. Sin embargo, varios protagonistas de aquella época, el mismísimo Franco entre ellos, lo tenían en su punto de mira. Pues en sus manos, leales siempre a la Segunda República, estuvo la posibilidad de quebrar aquel golpe militar y así evitar tan cruenta guerra entre españoles. He aquí su historia... Mourad Zarrouk es doctor en Filosofía y Letras por la Universidad Autónoma de Madrid. Profesor titular en la Universidad de Casablanca y ex profesor en la Universidad de Granada y en la Universidad Autónoma de Madrid. Especialista en historia de la traducción, es autor de Los traductores de España en Marruecos 1859-1939 (2009), y de varias contribuciones en obras colectivas sobre la historia del colonialismo en Marruecos como: Revisionismo y colonialismo en Marruecos: El nacimiento del nacionalismo (2007) y La región: del imperio jerifiano al Marruecos actual (2010).