MIGRACION Y LENGUAS EN ANDALUCIA

MIGRACION Y LENGUAS EN ANDALUCIA

TRADUCCION, INTERPRETACION Y RECURSOS PARA LA ACCESIBILIDAD EN LAS INSTITUCIONE

20,00 €
IVA incluido
Disponible en 48h
Editorial:
COMARES EDITORIAL
Año de edición:
Materia
Traducción e interpretación
ISBN:
978-84-1369-489-4
Páginas:
196
Encuadernación:
CUARTO - RUSTICA
Colección:
INTERLINGUA
20,00 €
IVA incluido
Disponible en 48h

El presente trabajo muestra buenas prácticas de traducción e interpretación vinculadas a la integración de la población inmigrante en la comunidad autónoma de Andalucía y es el resultado de la acciónde transferencia social llevada a cabo por el grupo PAIDI HUM-940 a través del proyecto PROADMIN. Movimientos migratorios en Andalucía: traducción e interpretación, herramientas y formación digital multilingüe para la inclusión social . En él se muestran las dinámicas que se han llevado a cabo en 2022 para fomentar la inclusión social de la población migrante en nuestra comunidad con las que se ha facilitado la comprensión de los trámites más frecuentes que deben realizar no nacionales españoles en las administraciones públicas y servicios sanitarios y jurídicos para establecerse y regularizar su situación en nuestra comunidad.