Corinne o Italia es una gran novela cosmopolita y europea en la que se presenta, paralelamente al idilio trágico entre la inspirada poetisa Corinne y el noble escocés Lord Nelvil, todo un fresco de las culturas y las costumbres de Francia, Inglaterra y, sobre todo, Italia. Una novela que trascendió el género y que le costó el exilio a su autora.
Esta obra -que editorial Funambulista recupera en una traducción de la época, de Pedro María de Olive- inauguró en Europa el debate sobre la condición femenina, sobre el derecho de la mujer a vivir como un ser independiente y a existir como escritora; y es que Corinne es el alter ego de la propia Madame de Staël, que fue, según Stendhal, «la mujer más extraordinaria que jamás se viera, un ser aparte, un ser superior de los que hay uno por siglo».
El mismo Napoleón vio en ella a una peligrosa mensajera de la libertad y llegó a declarar: «Debemos reconocer, en el fondo, que es una mujer de talento muy grande; quedará en la historia».